Адрес: г. Москва, Даев пер., д. 12/16
Фото: Эмиль Гатауллин, архив Общества «Мемориал»
Наталья Ивановна Столярова, которую с Шаламовым в
Наталья Столярова
Мать Натальи Столяровой — участник революционных событий Наталья Сергеевна Климова, член партии
Ее «Письмо перед казнью» было известно всей российской интеллигенции, оно было переведено на иностранные языки, ходил даже слух (вошедший в роман писателя Михаила Осоргина), что
Более того, Шаламов хотел создать
Наталья Столярова была одной из самых верных «невидимок» Солженицына. Именно благодаря ей были переправлены за границу ранний архив Солженицына, его романы «В круге первом» и «Архипелаг ГУЛАГ» и многие другие произведения. Впервые они познакомились в 1962 году в квартире Ильи Эренбурга и вплоть до смерти Столяровой в 1984 году сохраняли дружеские отношения.
Впервые Столярова помогла Солженицыну с переправкой его рукописей за границу в октябре 1964 года. У Солженицына уже была подготовлена капсула с пленкой архива (в том числе с романом «В круге первом»), но он не спешил с отправкой, пока в октябре 1964-го не сняли со всех должностей Хрущева. В те дни капсула с пленкой находилась у Ивана Рожанского, общего друга Солженицына и Льва Копелева, и ожидалось, что Рожанский вскоре поедет за границу, однако накануне отъезда ему отказали в командировке.
Тогда Солженицын обратился к Столяровой, которая нашла нового помощника в лице Вадима Андреева, сына Леонида Андреева и брата Даниила Андреева. Встреча Солженицына и Андреева произошла в старой коммунальной квартире Столяровой в Малом Демидовском переулке.
Из воспоминаний Солженицына:
Она [Столярова] назначила мне приехать в Москву снова, к концу октября. К этому дню уже поговорила с Вадимом Леонидовичем. И вечером у себя в комнатушке, в коммунальной квартире, в Мало-Демидовском переулке, дала нам встретиться. В. Л. оказался джентльмен старинной складки, сдержанный, чуть суховатый, отменно благородный человек, — и, собственно, это благородство уже и закрывало ему возможность выбора, возможность отказать в такой просьбе — для русской литературы да и для советский лагерей, где и его родной брат Даниил долго сидел. (Говорила мне потом Наталья Ивановна, что В. Л. считал такое предложение для себя и честью.) И жена Ольга Викторовна, падчерица эсеровского лидера Чернова, была тут же, весьма приятная сочувственная женщина, одобрявшая решение мужа и разделявшая все последствия. И вот они, формально такие же советские кролики, как мы, не защищенные не только дипломатическим иммунитетом, но даже иностранным гражданством (паспорта у них были советские, в послевоенном патриотическом энтузиазме части русской эмиграции В. Л. перешел в советское гражданство, отчасти чтобы чаще и легче ездить на родину), — они брались увозить взрывную капсулу — все, написанное мною за 18 лет, от первых непримиримых лагерных стихотворений до «Круга»! Да не знали, не вникли они, что именно там есть, но достаточно вникли, что — взрывчатое. И — везли, такое решение уже состоялось прежде нашей встречи.
Этот вечер тогда казался мне величайшим моментом всей жизни! Что грезилось еще в ссылке, что мнилось прыжком смертным и в жизни единственным — вот совершилось обыденно тихо, в вежливом негероическом разговоре. Я смотрел на супругов стариков как на чудо. О самой операции почти даже не говорили. Вынул я из кармана тяжелую набитую алюминиевую капсулу, чуть побольше пинг-понговского мяча, — приоткрыл, показал им скрутки — положил на чайный столик, у печенья, у варенья. И Вадим Леонидович переложил в свой карман. Говорили же — о синтаксисе, о месте прилагательного относительно своего существительного, о жанрах, о книге «Детство» самого В. Л., вышедшей в СССР и которую я читал. А Наталья Ивановна подбила меня рассказать о самом поразительном, что я в себе носил, — о лагерных восстаниях. Старики-женевцы слушали, изумленные. <…>
31 октября 1964, через 2 недели после воцарения Коллективного Руководства, моя маленькая бомба пересекла границу СССР в московском аэропорту. Она просто лежала в боковом кармане пиджака В. Л., он не знал никаких приемов, — а таможенник, по паспорту, поинтересовался: вы сын писателя? И дальше пошел разговор о писателе, досмотра серьезного не было. Капсула прошла как бы под сенью Леонида Андреева. (Казалось тогда — благоприятной.) Ева провожала друзей, и те еще успели дать ей понять об успехе — переговариваясь с одной воздушной галереи на другую.Солженицын А. И. Бодался теленок с дубом. С. 491-493
Авторская машинопись романа «В круге первом». 1962 г. Фото: «Александр Солженицын: Из-под глыб». Рукописи, документы, фотографии. М.: Русский путь, 2013
Авторская машинопись романа «В круге первом». 1962 г. Фото: «Александр Солженицын: Из-под глыб». Рукописи, документы, фотографии. М.: Русский путь, 2013
В начале 1966 года Столярова познакомила Солженицына с Александром Угримовым, агрономом, переводчиком, бывшим эмигрантом и участником французского Сопротивления, который в 1947 году был выслан с семьей в СССР, где их тут же арестовали и отправили в особые лагеря. В конспиративной команде Солженицына Угримов отвечал за хранение рукописей, которые держал у тайных «кротов» — с ними сам Солженицын, по условиям конспирации, знаком не был.
Александр Солженицын с Натальей Столяровой и Александром Угримовым. В доме Солженицына в деревне Рождество. 1968 г. Фото:
Последней крупной пересылкой, которую Столярова организовала для Солженицына, стала отправка на Запад романа «Архипелага ГУЛАГ». В первых числах июня 1968 года благодаря Светловой, Угримову и сыну Вадима Андреева Александру переснятый на пленку «Архипелаг…» был отправлен на Запад. Эта была последняя из подобных операций как для Угримова (в силу возраста), так и для членов семьи Андреевых, с которыми Солженицын испортил отношения из-за возникших на Западе проблем с переводом «Архипелага…» (права на публикацию «Архипелага…» за рубежом первое время принадлежали Андреевым) и последовавшей повторной отправкой рукописи новому западному правообладателю.