Адрес: Москва, 1-й Рижский пер., д. 2с7 (ранее – ул. Новоалексеевская, д. 52)
С 1947 по 1964 год в зданиях бывшего Бахрушинского приюта располагалось крупнейшее издательство переводной научной и художественной литературы.

Издательство иностранной литературы. Быв. приют им. Бахрушиных в Сокольниках. Фото: PastVu
В течение короткого периода с мая 1945 года, когда закончилась война, по август 1946 года, когда было принято постановление о журналах «Звезда» и «Ленинград», советские граждане жили с чувством эйфории — оживали культурные и научные связи, в кинотеатрах показывали трофейные заграничные киноленты. Казалось, что СССР после 20 лет культурной и дипломатической изоляции вновь открывался миру.
На этом фоне 4 мая 1946 года постановлением ЦК ВКП(б) было создано издательство «Иностранная литература». У издательства были значительные привилегии. Например, оно подчинялось напрямую Совету Министров СССР, а не Государственному комитету по печати — главному органу государственной цензуры в прессе. Кроме того, в распоряжение издательства были переданы книжные фонды иностранной литературы, полученные из США в последние два года войны, а также книги из Германии, вывезенные в качестве репараций. Наконец, Совет Министров выделил по тем временам значительные средства на приобретение новейшей иностранной научной литературы.
Издательство занималось переводом и публикацией новейших зарубежных изданий научной и художественной литературы. Создание этого издательства связывают с инициативой академика-физика Сергея Вавилова, брата репрессированного генетика Николая Вавилова; директором был назначен литературовед-германист и критик Борис Леонтьевич Сучков.

Борис Сучков
Сучков был талантливым организатором — во главе научных секций издательства он назначил таких ученых, как Лев Иванов (редакция международных отношений), Андрей Колмогоров (руководитель математической редакции), Николай Наметкин (химическая секция), Иосиф Трахтенберг (экономическая секция). Также Сучков быстро решил задачу с поиском помещения для издательства. Поскольку строительство нового здания передвинуло бы начало реальной работы на годы вперед, он предложил расположить издательство в зданиях бывшего детского приюта, построенного братьями Бахрушиными на Новоалексеевской улице в начале века. Вот в какой атмосфере проходила работа издательства в первый год его существования:
Знакомясь с помещениями, сразу прикидывали, где что размещать. «Надо занять хотя бы одну комнату и посадить туда бухгалтера со счетами и инспектора отдела кадров, — рассуждал Сучков, — после этого можно доложить, что издательство приступило к работе».
Но самое главное было выпустить хотя бы одну книгу. Сидя в машине, мы листали корректуру подписываемойвот-вот в печать книги Р. Ингерсола «Совершенно секретно» (история открытия второго фронта). Перевод был сделан за один месяц группой первоклассных переводчиков, и за две недели — набор.
Это была «молния». На титульном листе стояла марка «ИЛ». Гуров рассказал, что местный комендант уже согласился работать у нас. Такая ситуация сильно облегчала дело. Зарплату ему обещали большую, но не сразу, а как только заработает бухгалтерия. Но все остальные тоже не получали ничего. Я существовал на аспирантскую стипендию. Однако как только бухгалтерия приступила к работе, начали выпускать приказы и вести табель, началась и выплата денег.Кузнецов А. А. В издательстве иностранной литературы // Академик
М. А. Леонтович : Ученый. Учитель. Гражданин. М., 2003
Впрочем, Борис Сучков пробыл во главе издательства «Иностранная литература» недолго. В августе 1947 года его арестовали, обвинили в шпионаже в пользу США и осудили на 25 лет лишения свободы. Вместе с ним была арестована и его жена, актриса МХАТа Ляля Маевская (Елизавета Людвиговна Людвигова). В 1955 году Сучков был освобожден, а в следующем году — реабилитирован. Возглавлявший в то время издательство Вадим Кожевников по рекомендации Секретаря ЦК Михаила Суслова пригласил Сучкова вновь занять пост директора издательства, однако тот отказался.
Издательство иностранной литературы работало до 1964 года, когда оно разделилось на два самостоятельных издательства — «Мир» и «Прогресс.
В 1949 году в издательстве «Иностранная литература» была создана особая группа, в обязанности которой входил сбор сведений о зарубежной литературе, содержащей критику советского режима, перевод этих изданий на русский язык и их выпуск небольшим засекреченным тиражом для рассылки по списку, утвержденному ЦК ВКП(б). Возглавил группу недавний выпускник МГИМО Георгий Арбатов. В 1951 году группа переименована в редакцию специальной литературы, а в одном из помещений на Новоалексеевской был открыт «спеццех» — офсетная типография, позволяющая оперативно печатать небольшие тиражи.
Редакция получала иностранные издания через сеть своих «представителей», в роли которых выступали работающие в основных странах Европы, Америки и Азии советские дипломаты и журналисты. Они получали из Москвы небольшое вознаграждение за свою работу, а также деньги на покупку книг.
Наибольший интерес для спецредакции представляли зарубежные книги по наиболее актуальным советским событиям и проблемам (в разные годы это могли быть события в Венгрии и Чехословакии, ХХ съезд КПСС, деятельность диссидентов, еврейская эмиграция, война в Афганистане, перестройка, Чернобыль), критика марксизма, развитие Левого движения в Европе и зарубежный взгляд на историю СССР.
Входила в сферу интересов спецредакции и художественная литература: в 1959 году для ограниченного круга читателей (300 экземпляров) был выпущен роман Джорджа Оруэлла «1984» (официально выпущен издательством «Прогресс» лишь в 1989 году). Таким же количеством экземпляров три года спустя был выпущен роман Эрнеста Хемингуэя «По ком звонит колокол». Массовым же тиражом и со значительными цензурными изъятиями роман увидел свет в составе выпущенного издательством «Художественная литература» четырехтомника Хемингуэя лишь в 1968 году. Виной тому — возражения председателя компартии Испании Долорес Ибаррури, считавшей, что автор исказил образы деятелей Республиканской армии.
На обложках выпускаемых спецредакцией книг стояла надпись «Распространяется по специальному списку». На каждом экземпляре вручную ставился штамп с номером, соответствующим номеру читателя из этого «специального списка». Сам список составлялся в отделе пропаганды ЦК КПСС и включал около тысячи фамилий членов Политбюро, ЦК, работников правительства и органов советской власти, партийных секретарей республиканского и областного уровня. Состав привилегированных читателей регулярно обновлялся, но членство в нем не гарантировало получения всех издававшихся редакцией специальной литературы книг — часть из них выходила штучными тиражами, предназначенными для распространения только среди членов Политбюро или отдельных секторов ЦК партии.
После прочтения книги должны были быть сданы в спецхран. Поддерживался режим секретности и в самой редакции — весь ее персонал, вплоть до наборщиков в типографии, был засекречен и имел «спецдопуск».
После раздела в 1964 году «Иностранной литературы» на два самостоятельных издательства, редакцию специальной литературы, как и все гуманитарные редакции издательства «Иностранная литература», передали в подчинение издательству «Прогресс».





